burro


burro
m.
1 donkey, ass, jackass, burro.
2 ass, imbecile, jerk, pompous ass.
3 sawhorse, trestle.
4 ironing board.
5 stepladder.
6 corncob.
* * *
burro
adjetivo
1 stupid
nombre masculino,nombre femenino
1 (animal) donkey, ass
2 (persona ignorante) ass
nombre masculino burro
1 (de carpintero) sawhorse
\
FRASEOLOGÍA
apearse del burro / bajarse del burro to climb down
no ver tres en un burro to be as blind as a bat
no verse tres en un burro to be pitch dark
burro de carga workhorse
————————
burro
nombre masculino
1 (de carpintero) sawhorse
* * *
(f. - burra)
noun
ass, donkey
* * *
1. ADJ
1) * (=estúpido) stupid

¡qué burro! ¡no sabe la capital de Italia! — what a fool o moron *, he doesn't know the capital of Italy!

2) (=bruto)

¡deja de empujar, no seas burro! — stop pushing, you great oaf o you big brute! *

¡el muy burro se comió el pastel entero! — he ate the whole cake, the pig! *

3) (=obstinado) pig-headed *

ponerse burro — to dig one's heels in, be pigheaded *

2. SM
1) (Zool) donkey; Cono Sur hum racehorse; (=perdedor en carrera) also-ran

salto de burro — Méx leapfrog

- apearse o bajarse del burro

a pesar de las críticas, el gobierno no se apea o baja del burro — in spite of the criticism, the government refuses to back down

¡el niño no se apea o baja del burro! — this kid doesn't know when he's beaten!

- caerse del burro

comer burro —

esto comió burro — Cono Sur * it got lost, it vanished

- el burro grande, ande o no ande

no ver tres en un burro *

sin gafas no veo tres en un burro — without my glasses I'm as blind as a bat *

en el bosque no se veía tres en un burro — in the wood you couldn't see your hand in front of your face *

- poner a algn a caer de un burro

si los burros volaran, todos nos haríamos ricos con ese negocio — this business could make us rich, and pigs might fly

burro de agua — Caribe, Méx big wave

burro de carga, trata a su empleados como burros de carga — he treats his workers like slaves

2) * (=estúpido) fool, moron *

¡burro!, tres y dos son cinco — you fool o moron *, three plus two makes five!

3) * (=bruto)

eres un burro, lo has roto — you're so rough you've gone and broken it

el burro de Juan seguía pegándole — that brute Juan kept on hitting him

el burro de Antonio se comió su plato y el mío — that pig Antonio ate all his own dinner and mine too *

4) (=obstinado) stubborn fool

es un burro y no lo vas a convencer — he's so pig-headed * o stubborn you'll never persuade him

5) (Naipes) old maid
6) (Téc) sawhorse, sawbuck (EEUU)

burro de planchar — Méx ironing board

7) Méx (=escalera) stepladder
8) And, Caribe (=columpio) swing
* * *
I
-rra adjetivo
1)
a) (fam) (ignorante) stupid, dumb (AmE colloq), thick (BrE colloq)
b) (fam) (bruto, tosco) rough

no seas burro, me has hecho daño! — careful, that hurt!

c) (fam) (obstinado, cabezón) pigheaded (colloq)
2) (Col arg) (marihuanero)

son muy burros — they are real dope fiends (colloq)

II
-rra masculino, femenino
1) (Zool)
a) (asno) (m) donkey; (f) female donkey, jenny

me tienen de burro de carga — I get landed with all the donkey work

apearse or bajarse del burro — to back down

no ver tres en un burro — (fam) to be as blind as a bat (colloq)

trabajar como un burro — to slog one's guts out

ver burros negros — (Chi fam) to be in agony, see stars (colloq)

quien nace para burro muere rebuznando — a leopard never changes its spots

b) (CS fam) (caballo de carrera) racehorse
2) (fam)
a) (ignorante) idiot
b) (bruto, tosco) oaf

es un burro trabajando — he can take any amount of work

c) (cabezón, obstinado) stubborn mule, obstinate pig (colloq); ver tb burra
III
masculino
a) (en carpintería) sawhorse; (en herrería) workbench
b) (Méx) (para planchar) ironing board
c) (Méx) (caballete) trestle
* * *
= donkey, ass, asinine, moke.
Ex. To date, four of these donkey mobile libraries are operational in Zimbabwe.
Ex. Harting primarily addresses the iconography of two altarpiece wings which depict a landscape with oxen and an ass.
Ex. This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense .
Ex. States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
----
* no bajarse del burro = stick to + Posesivo + guns.
* orejas de burro = dunce cap.
* tirado por burro = donkey-driven.
* tirado por burros = donkey drawn.
* * *
I
-rra adjetivo
1)
a) (fam) (ignorante) stupid, dumb (AmE colloq), thick (BrE colloq)
b) (fam) (bruto, tosco) rough

no seas burro, me has hecho daño! — careful, that hurt!

c) (fam) (obstinado, cabezón) pigheaded (colloq)
2) (Col arg) (marihuanero)

son muy burros — they are real dope fiends (colloq)

II
-rra masculino, femenino
1) (Zool)
a) (asno) (m) donkey; (f) female donkey, jenny

me tienen de burro de carga — I get landed with all the donkey work

apearse or bajarse del burro — to back down

no ver tres en un burro — (fam) to be as blind as a bat (colloq)

trabajar como un burro — to slog one's guts out

ver burros negros — (Chi fam) to be in agony, see stars (colloq)

quien nace para burro muere rebuznando — a leopard never changes its spots

b) (CS fam) (caballo de carrera) racehorse
2) (fam)
a) (ignorante) idiot
b) (bruto, tosco) oaf

es un burro trabajando — he can take any amount of work

c) (cabezón, obstinado) stubborn mule, obstinate pig (colloq); ver tb burra
III
masculino
a) (en carpintería) sawhorse; (en herrería) workbench
b) (Méx) (para planchar) ironing board
c) (Méx) (caballete) trestle
* * *
= donkey, ass, asinine, moke.

Ex: To date, four of these donkey mobile libraries are operational in Zimbabwe.

Ex: Harting primarily addresses the iconography of two altarpiece wings which depict a landscape with oxen and an ass.
Ex: This chapter is dedicated to the truly asinine rules -- ones which either defeat their own purpose altogether or are completely devoid of common sense .
Ex: States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
* no bajarse del burro = stick to + Posesivo + guns.
* orejas de burro = dunce cap.
* tirado por burro = donkey-driven.
* tirado por burros = donkey drawn.

* * *
burro1 -rra
adjective
A
1 (fam) (ignorante) stupid, dumb (AmE colloq), thick (BrE colloq)
2 (fam)
(bruto, tosco): ¡no seas burro, me has hecho daño! don't be so rough, that hurt!
¡qué burro es! lo movió él solo con todo lo que pesa what a brute! he moved it all on his own and it must weigh a ton (colloq hum)
3 (fam) (obstinado, cabezón) pigheaded (colloq)
B
(Col arg) (marihuanero): son muy burros they're real dope fiends (colloq)
burro2 -rra
masculine, feminine
A (Zool)
1 (asno) (masculine) donkey; (feminine) female donkey, jenny
me tienen de burro de carga I'm just a dogsbody o drudge around here, I get landed o (BrE) lumbered with all the donkey work
el burro delante (para que no se espante) (fr hecha); expression used to correct children's incorrect word order
apearse or bajarse del burro to back down
brincar al burro (Méx); to play leapfrog
no ver tres en un burro (fam); to be as blind as a bat (colloq)
trabajar como un burro to work like a dog o horse
ver burros negros (Chi fam); to be in agony, see stars (colloq)
burro grande, ande o no ande never mind the quality, feel the width (colloq hum)
después del burro muerto la cebada al rabo there's no point locking the stable door after the horse has bolted
quien nace para burro, muere rebuznando a leopard never changes its spots
2 (CS fam) (caballo de carrera) racehorse
perdió todo en los burros he lost everything on the horses
B (fam)
1 (ignorante) idiot
2 (bruto, tosco) oaf
es un burro trabajando, aguanta lo que le echen he's a real brute! he can take any amount of work (colloq hum)
3 (cabezón, obstinado) stubborn mule, obstinate pig (colloq) ver tb burra
burro3
masculine
A
1 (en carpintería) sawhorse, sawbuck (AmE); (en herrería) workbench
2 (Méx) (para planchar) ironing board
3 (Méx) (caballete) trestle
4 (Méx) (escalera) stepladder
B (juego — de naipes) ≈ donkey; (— de niños) game similar to leapfrog
C (Méx) (de la mazorca) corncob
entre menos burros más burros (Méx fam); all the more for us/them (colloq)
D (Chi) (de cerveza) small, squat stein (AmE) o (BrE) tankard ver tb burro2 (↑ burro (2))
* * *

 

burro 1
-rra adjetivo

a) (fam) (ignorante) stupid, dumb (AmE colloq), thick (BrE colloq)

b) (fam) (obstinado, cabezón) pigheaded (colloq)

■ sustantivo masculino, femenino
1 (Zool) (asno) (m) donkey;
(f) female donkey, jenny;
trabajar como un burro to slog one's guts out

2 (fam)
a) (ignorante) idiot

b) (cabezón, obstinado) stubborn mule, obstinate pig (colloq)

burro 2 sustantivo masculino
a) (en carpintería) sawhorse;

(en herrería) workbench
b) (Méx) (para planchar) ironing board;

(caballete) trestle;
(escalera) stepladder
burro,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 donkey, ass
burro de carga, (persona) dogsbody
2 fam (estúpido) dimwit, blockhead
II adjetivo
1 fam (necio) stupid, dumb
2 fam (terco) stubborn
♦ Locuciones: fam fig bajarse/apearse del burro, to climb down o to back down
fam fig caer de la burra, to realize o to twig
familiar no ver tres en un burro, to be as blind as a bat
'burro' also found in these entries:
Spanish:
burra
- so
- lomo
English:
ass
- donkey
- dunce
- jackass
- slave
- thick
- dense
- ironing
- leapfrog
- mule
- road
- speed
* * *
burro, -a
adj
Fam
1. [necio] thick, dumb
2. [tosco] rough, oafish;
¡eres más burro! you're such an oaf!
3. [terco] pigheaded;
se puso burro y no pudimos convencerle he dug his heels in and we couldn't convince him
nm,f
1. [animal] donkey;
Comp
Fam
apearse o [m5]bajarse del burro to back down;
Comp
Fam
no ver tres en un burro to be as blind as a bat;
con estas gafas no veo tres en un burro I can't see a thing with these glasses;
Comp
Fam Hum
¡la carne de burro no es transparente! you make a better door than a window!
Prov
Fam
burro grande, ande o no ande big is best
Comp
burro de carga workhorse
2. Fam [necio] ass, dimwit;
hacer el burro to behave like an idiot
3. Fam [bruto] oaf
4. Fam [terco] stubborn mule;
es un burro he's as stubborn as a mule, he's really pigheaded
5. Fam [trabajador]
burro (de carga) workhorse;
Comp
trabaja como una burra she works like a slave
nm
1. Esp [juego de cartas] ≈ old maid
2. CSur [caballo de carreras] racehorse
3. Carib [banco] improvised bench
4. Arg burro de arranque starter motor
5. Carib, Méx [escalera] stepladder
6. Méx [tabla de planchar] ironing board
7. Am Fam [transportador de drogas] mule
8. RP Fam [caballo con arcos] pommel horse
* * *
burro
m, burra f
1 ZO donkey;
caer o
bajarse o
apearse del burro fam back down;
no ver tres en un burro be as blind as a bat
2 fam
persona idiot
3 Méx (tabla de planchar) ironing board
* * *
burro, -rra adj, fam : dumb, stupid
burro, -rra n
1) asno: donkey, ass
2) fam : dunce, poor student
burro nm
1) : sawhorse
2) Mex : ironing board
3) Mex : stepladder
* * *
burro1 adj
1. (estúpido) thick / stupid [comp. stupider; superl. stupidest]
2. (bruto) rough
burro2 n
1. (animal) donkey
el burro le dio una coz the donkey kicked him
2. (idiota) idiot
¡qué burro eres! what an idiot!
3. (bestia) brute
¡hay que ser burro para pegarle de esa forma al niño! what a brute, hitting the boy like that!

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • burro — (De borrico). 1. m. asno (ǁ animal solípedo). 2. Armazón compuesta de dos brazos que forman ángulo y un travesaño que se puede colocar a diferentes alturas por medio de clavijas. Sirve para sujetar y tener en alto una de las cabezas del madero… …   Diccionario de la lengua española

  • burro — burro, rra sustantivo masculino,f. 1. Asno, animal. burro de carga. Sinónimo: rucio. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. [Pe …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • burro — s. m. 1. Quadrúpede tipo da espécie asinina. 2.  [Jogos] Jogo de cartas. 3.  [Figurado] Pessoa estúpida. (Também se chama cabeça de burro.) 4.  [Técnica] Triângulo em que se prende a madeira curta que se quer serrar. 5. Pontalete que mantém o… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Burro — Bur ro, n. [Sp., an ass.] (Zo[ o]l.) A donkey. [Southern U.S.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • burro — s.m. [dal fr. ant. burre (mod. beurre ), lat. būtȳrum, gr. boútyron ]. (gastron.) [alimento ottenuto dal latte mediante la burrificazione] ▶◀ (region.) butirro. ‖ margarina, olio strutto …   Enciclopedia Italiana

  • burro — 1800, from Sp. burrico donkey, from L.L. burricus small, shaggy horse, probably from burrus reddish brown, from Gk. pyrros flame colored, yellowish red, from pyr (gen. pyros) fire …   Etymology dictionary

  • burro — [bʉr′ō, boor′ō] n. pl. burros [Sp < burrico < LL burricus, small horse] a donkey, esp. one used as a pack animal in the SW U.S …   English World dictionary

  • Burro — (Derivado regresivo de borrico < bajo lat. burricus, caballo pequeño.) ► adjetivo/ sustantivo 1 coloquial Se aplica a la persona ignorante o dura de entendimiento: ■ como no estudies vas a ser un burro. SINÓNIMO bobo necio 2 coloquial …   Enciclopedia Universal

  • burro — s. bobo, necio, torpe. ❙ «¡Qué burros eran!» C. J. Cela, Mazurca para dos muertos. ❙ «Tiene tres hijos, a cual más burro.» Máximo, Animales políticos. ❙ «No seas burro...» M. Sánchez Soler, Festín de tiburones. ❘ DRAE: «fig. y fam. asno, hombre… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • burro — bùr·ro s.m. AU 1. alimento bianco giallognolo di consistenza morbida ottenuto dalla lavorazione dei grassi della crema di latte: burro fresco, fuso, panetto di burro, riccioli di burro, ravioli burro e salvia; pane e burro, pane spalmato con… …   Dizionario italiano

  • burro — {{#}}{{LM B06285}}{{〓}} {{SynB06426}} {{[}}burro{{]}}, {{[}}burra{{]}} ‹bu·rro, rra› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col. desp.{{¤}} Poco inteligente o de poca formación. {{<}}2{{>}} {{※}}col. desp.{{¤}} Que se comporta de manera violenta y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.